Blog MalaGasy
pour le moment, rien que Jean-Joseph RABEARIVELO
vendredi, juillet 27, 2012
mercredi, janvier 26, 2011
2 articles de Tirthankar Chanda sur JJR dans Madagascar Tribune du 26/01/2011
http://bit.ly/glciHp
Ces articles sont signés de Tirthankar Chanda, journaliste chez RFI et Jeune Afrique.
Bonne lecture.
mardi, janvier 25, 2011
JJR à Paris, plus de 70 ans après...
Cela s'est passé à l'ENS hier, 24/01/2011.
Le programme :
- Bernard CERQUIGLINI, Pierre-Marc de BIASI, Marc CHEYMOL, Introduction
- Laurence INK, Traitement d'un fonds d'archives familiales : préservation,numérisation, et communication aux chercheurs (illustré de deux courts documentaires)
- Liliane RAMAROSOA , Les nouvelles frontières de « Planète Libre », à travers
le cas Rabearivelo. Le montage institutionnel du projet d’édition. - Claire RIFFARD, Construire un protocole éditorial. Principes scientifiques d’édition
- Serge MEITINGER : L'Amour la poétique. Genèse de « Lignes », poème
liminaire de S ylv es (1927) - Intervention d’un traducteur de Rabearivelo en français
- Un mot des co-éditeurs de l’ouvrage

vendredi, janvier 21, 2011
2 exemplaires du Tome 1 des Oeuvres Complètes de JJR remis au lycée JJ RABEARIVELO
2 exemplaires du Tome 1 des Œuvres Complètes de JJR remis au lycée JJ RABEARIVELO et à l'Association des anciens du lycée par M. Auguste Moussirou-Mouyama, Directeur de l'AUF pour l'Océan Indien, en présence des 2 filles du poète (Noro et Velomboahangy) et d'un de ses petits-fils, Brice Rakotomanga.
Le livre tient une place d'honneur au CDI dans la bibliothèque du lycée.
vendredi, janvier 14, 2011
Your work/ton oeuvre
Your work by Jean-Joseph Rabearivelo, Translated by Jacqueline Michaud
"You have done nothing but listen to songs,
you have done nothing but sing yourself;
you have not listened to men speaking,
and you yourself have not spoken.
What books have you read,
apart from those that preserve the voice of women
and illusory things?
You have sung, but have not spoken,
you have not probed to the heart of things
and cannot know them,”
so say the declaimers and pen-pushers
who laugh to see you glorify
the everyday miracle of sea and sky.
But you go on singing
and astonish yourself by thinking of the prow
that seeks an untraced route
over spreading water
and goes toward unexplored bays.
You astonish yourself by following the flight of the bird
that does not lose its way in the dunes of the sky
and finds in the wind
paths that lead to the native forest.
And the books you write
rustle of unreal things –
unreal by dint of too much being,
like dreams.
Ton œuvre
“Tu n’as fait qu’écouter des chants,
tu n’as fait toi-même que chanter;
tu n’as pas écouté parler les hommes,
et tu n’as pas parlé toi-même.
“Quels livres as-tu lus,
en dehors de ceux qui conservent la voix des femmes
et des choses irréelles?
“Tu as chanté, mais n’as pas parlé,
tu n’as pas interrogé le cœur des choses
et ne peux pas les connaître”
disent les orateurs et les scribes
qui rient de te voir magnifier
le miracle quotidien de la mer et de l’azur.
Mais tu chantes toujours
et t’étonnes en pensant à l’étrave
qui cherche une route intracée
sur l’eau étale
et va vers des golfes inconnus.
Tu t’étonnes en suivant des yeux cet oiseau
qui ne s’égare pas dans le désert du ciel
et retrouve dans le vent
les sentiers qui mènent à la forêt natale.
Et les livres que tu écris
bruiront de choses irréelles –
irréelles à force de trop être,
comme les songes.
Tsy hitony tsy akory
Na dia misy olon-tiana
Hanakely ny mahory,
Sy hitondra hafaliana -
Tsy hitony tsy akory !
Na dia misy anjely soa
Hanafoana sorisory,
Sy hamalifaly koa -
Tsy hitony tsy akory
Na dia manan-kery aza
Ny fitia mamorivory,
Dia sahiko ny milaza:
Tsy hitony tsy akory !
Tsy hitony tsy akory
Fa diso ny finoana
Ry raozy e, esory
Ny tsilo manoloana.
Tsy hitony tsy akory
F' efa diso fanantena !
Ny foko avela hatory,
Hanadino e, ry sena !
Eny indrisy ! tsy hitony
Fara hery : manadino.
Fa ny tsy ho tia intsony
'Zany kosa, aza mino !
J. Rabearivelo
(Gazety Diavolana laharana 229, 31 Janoary 1929)
jeudi, novembre 25, 2010
une semaine passionnante...du 15 au 20/11/2010
vendredi, novembre 05, 2010
conférence de presse du 18/10/2010
Ministre de la Culture et du Patrimoine
crédit photos : Fanny (ROI)